⭐ 10 أفضل قائمة مترجم رموز تعبيرية: مواقع لمساعدتك في التواصل بشكل أفضل في الرموز التعبيرية 🤩

أدت شعبية الرموز التعبيرية إلى طرق جديدة للتواصل عبر الإنترنت. يشترك الرموز التعبيرية في الأفكار أو المشاعر التي ربما لن تتمكن من التعبير عنها في التواصل وجهاً لوجه. في بعض الأحيان ، على الرغم من ذلك ، من الصعب فك معنى معنى الرموز التعبيرية عندما يرسل لك شخص ما جملة مليئة بها. على الرغم من أنه قد يبدو بسيطًا على السطح ، إلا أن الرموز التعبيرية قد يكون لها معاني مزدوجة أو ثلاثية ، اعتمادًا على السياق. عندما يحدث هذا ، سيساعد مترجم الرموز التعبيرية في فرز الأشياء!

الكفاح حقيقي سواء كنت المرسل أو المتلقي! حتى لو كنت تعتقد أنك قد استخدمت أفضل أربعة أو خمسة رموز تعبيرية لنقل رسالة محددة ، فإن هذا لا يضمن أن الآخرين سيكونون قادرين على ترجمة ما قلته بسهولة. لذلك عندما تحصل على هذه الرسالة المربكة في الرموز التعبيرية ، وفر لنفسك كل هذا التوتر والقلق من خلال وجود موقع مترجم رمز في علامة التبويب المفضلة لديك!
Google عبارة “مترجم رمز تعبيري” ، وستجد عددًا لا بأس به. لا تذهب مع أول واحد تراه ، رغم ذلك. تأتي العديد من الأدوات مع ميزات خاصة مثل الفحص الإملائي ، وأدوات البحث ، وتحسين الأجهزة المحمولة ، وما إلى ذلك. ستحتاج إلى الاستفادة من هذه الوظائف الإضافية لأنها ستساعدك في جعلك متصلًا أفضل عبر الإنترنت!

لتسهيل الأمر عليك ، قمنا بتجميع قائمة ببعض مواقع الويب الأكثر شعبية لمرجمات الرموز التعبيرية. القائمة ليست بترتيب تنازلي ، أو قائمة على التصنيف ، مما يعني أن ترتيب الموقع لا يعكس جودته. نقترح عليك تجربتها ، للعثور على المورد عبر الإنترنت الذي يناسب احتياجاتك!

1. مترجم رموز تعبيرية سوبر
عنوان URL: superemojitranslator.com

عندما يحصل موقع “Super” ، باسمه ، وصورة لبطولة خارقة على صفحته ، تتوقع بطبيعة الحال أن تكون الخدمات والميزات في الموقع ، على الأقل ، أعلى من المتوسط. بشكل عام ، إنه ليس سيئًا.
يتعرف مترجمة Super Emoji على كلمات محددة في رسالة ويحل محلها بواحد أو أكثر من الرموز التعبيرية للمساعدة في وصفها ، مع ترك بقية الرسالة بمفردها.

بعد النقر فوق الزر الأزرق الكبير “دعنا نبدأ” في الصفحة الأولى ، اكتب أو لصق رسالتك في الحقل المقدم ، ثم انقر فوق الزر الأزرق إلى اليمين لترجمته. لا تفوتك زر ارتباط Emoji.gg في أسفل الشاشة أيضًا ، فإن النقر فوقه سيأخذك إلى موقع Discord و Slack Emoji Search حيث يمكنك تصفح آلاف الرموز التعبيرية المخصصة.
على الجانب السلبي ، لا يحتوي الموقع على فحص إملائي ، مما يعني ، إذا لم تكن واثقًا من قواعد اللغة ، فستحتاج إلى التحقق من عبورك قبل الذهاب إلى الموقع. علاوة على ذلك ، يتعرف مترجم الرموز التعبيرية الفائقة على الكلمات الإنجليزية فقط ، ولا يتم تحسينه للجوال.
2. لغة مربى
عنوان URL: https://lingojam.com

لدى Lingo Jam إخلاء مسؤولية في أسفل الموقع قائلاً إن الموقع “يعمل في العمل” ، حسنًا ، على الدعائم لكونه صادقًا ، ولم نتمكن من الاتفاق أكثر. ترجمات الرموز التعبيرية ليست دقيقة للغاية.
على سبيل المثال ، عندما كتبنا ، “نود أن نرى الطقس الواضح. كان برميل البيرة من الشعير والقفزات ، “لقد حصلنا على” نحب أن نرى الطقس واضحًا. كان برميل البيرة هو المشروب من الشعير والقفزات “وضع الرموز التعبيرية بعد الكلمة يمكن أن تكون مربكة ، وأين كانت النحل في الموقف؟
ما فعلناه هو ميزة مولد الجملة العشوائية. يمكنك استخدامه لصقل مهارات تفسير الرموز التعبيرية الخاصة بك! انقر على زر إنشاء جملة عشوائية ، وستظهر الجملة بسرعة. استبدل الكلمات بعبران الرموز التعبيرية ، ثم قارن ما فعلته بما فعله زر توليد الجملة العشوائية.

3. أداة ترجمة الرموز التعبيرية من مونيكا
عنوان URL: https: // exoji-translate (meowni.ca)

لماذا ، اسم مونيكا؟ تبين ، مونيكا Dinculescu ، مطورة ويب ، سميت الموقع على نفسها! بدأ الموقع كمشروع جانبي ، وعندما تم ذلك ، استضافته على موقعها الشخصي.
نظرًا لأن المشروع تبين أنه مفيد ومفيد للغاية ، فقد نما في النهاية. الحديث عن مفيد ، شيء واحد نحبه في موقع Translate Translate Translate Monica هو تصميمه وواجهة المستخدم البسيطة للغاية ، مما يجعله خيارًا جيدًا للمبتدئين.
كيف يعمل؟ على غرار المواقع الأخرى ، فإنه يحل محل بعض الكلمات مباشرة مع الرموز التعبيرية مع ترك بقية الرسالة سليمة. لاستخدامه ، كل ما عليك فعله هو البدء في كتابة أو نسخ ولصق النص في الحقل المقدم. سهلة ، أليس كذلك؟
ما أعجبنا به أيضًا في هذه الأداة هو كيف يقترح الرموز التعبيرية البديلة ، مما يوفر لك المزيد من الخيارات أثناء قيامك بتأليف جملك في Emoji Speak. بالإضافة إلى ذلك ، يتم عرض النتائج في الوقت الفعلي ، أيضًا ، رائع لجميع اللحظات التي تحتاج إلى نتائج فورية!
4. الرموز التعبيرية
عنوان URL: https://emojitranslate.com

هذا بالتأكيد واحد من المفضلة لدينا! Emojitranslate هو موقع مترجم الرموز التعبيرية الوحيد الذي يسمح لك بكتابة نصك بأكثر من 100 لغة مختلفة. ويتم كل ترجمة تلقائيًا.
بالإضافة إلى ذلك ، يمكنك تخصيص الرموز التعبيرية لتتناسب مع لون بشرتك. أيضًا ، عند النقر فوق إحدى علامات التبويب الخاصة بهم ، يتم إرسالك إلى متجر Amazon حيث يمكنك شراء العديد من حزم ملصقات الرموز التعبيرية لإكمال تجربة الرموز التعبيرية الخاصة بك!

5. الترجمات الممتعة
عنوان URL: https://funtranslations.com

حاول ألا تستمتع بهذا ، (المقصود التورية). تترجم الترجمة الممتعة باللغة الإنجليزية العادية إلى 50 لهجات زائد – من Yoda ، تحدث إلى Emoji Speak ، إلى Walley Girl Speak ، حتى أنهم يتحدثون العميل ويتحدثون!
للترجمة ، اكتب النص الخاص بك في الحقل الفارغ وانقر فوق الزر الترجمة الأزرق أدناه. عند الانتهاء من ذلك ، يمكنك أيضًا النقر على الزر الأزرق في الجانب الأيمن من الحقل لتغريد ترجمتك!
ألقِ نظرة على هذا – الترجمات الممتعة تحتوي أيضًا على زر مولد جملة عشوائي يسمى علامة التبويب “استخدام نموذج”. انقر فوقه ، وستظهر جملة عشوائية على الفور. بالإضافة إلى ذلك ، بجانب هذا الزر ، يوجد زر “تضمين هذا” والذي يسمح لك بتضمين المترجم مباشرة على صفحة الويب الخاصة بك!
6. مترجم رموز تعبيرية – نص اللغة البشرية إلى تطبيق الرموز التعبيرية
قابل للتنزيل على Google Play

يأتي بعض المترجمين في الرموز التعبيرية في التطبيقات ، وهو أمر منطقي بالفعل نظرًا لأن الرموز التعبيرية يتم الوصول إليها في معظم الوقت من خلال الهواتف. ومع ذلك ، تخدم تطبيقات الرموز التعبيرية وظيفة مختلفة قليلاً عن مواقع مترجم الرموز التعبيرية المعتادة على سطح المكتب. في معظم الأوقات ، تم تصميم مترجم رموز تعبيرية متنقلة لأغراض أكثر إبداعًا مثل تكملة النص أو تعزيزه.
الانتقال إلى أول واحد لك – أحد أفضل الأشياء في مترجم الرموز التعبيرية – نص اللغة البشرية إلى تطبيق الرموز التعبيرية هو أنه يدعم 99 لغة. سمعت ذلك ، 99! كما أن التطبيق سهل الاستخدام أيضًا ، فإن التطبيق القابل للتنزيل على Google Play ، سيترجم في الوقت الفعلي أو الكلمات أو الجمل أو كلمات الأغاني أثناء كتابةها. ومع ذلك ، سيعمل التطبيق فقط على Android 5.0 وما فوق ، لذلك إذا كان لديك إصدار أقل ، فيمكنك نسيان استخدام المترجم.
للأسف ، لا يزال مترجم الرموز التعبيرية – نص اللغة البشرية إلى الرموز التعبيرية يحتاج إلى بعض الخلايا التي تم عملها من نظامها. يقول المستخدمون أن زر “حدث خطأ ما” يظهر في كثير من الأحيان عند الوصول إلى التطبيق. كما يشكون من الإفراط في الإفراط في الإعلانات للأداة ، دون أي زر إعلانات إزالة.

7. ترجمة الرموز التعبيرية التطبيق (فقط لنظام Android)
قابل للتنزيل على Google Play

مليون مستخدم لا يمكن أن يكون مخطئا! في الوقت الحاضر ، يحتوي Emoji Translate على أكثر من مليون عملية تثبيت تم تنزيلها على متجر Google Play. أحد الأشياء التي تجعلها ناجحة للغاية هي أنها تتيح لك عرض الرموز التعبيرية من منصات مختلفة. أنيق جدا ، أليس كذلك؟
مع ترجمة Emoji ، يمكنك الحصول على رموز تعبيرية Apple ومعرفة كيف ستنظر على أجهزة Samsung و Microsoft و LG و Google و Twitter و HTC – دون مغادرة التطبيق! هذا مفيد بشكل خاص لمستخدمي Samsung ، حيث أن Samsung Emojis غالبًا ما يكون لديهم أكثر الاختلافات في التصميم.
إليك بعض الجوانب السلبية التي قد ترغب في معرفتها والنظر فيها قبل تنزيل التطبيق – لسوء الحظ ، إذا كان لديك بصر ضعيف ، فقد تحتاج إلى ارتداء نظارتك. يقول عدد قليل من المستخدمين إنه من الصعب رؤية الرموز التعبيرية لأنها صغيرة جدًا.
علاوة على ذلك ، فإنه لا يسمح لك بنسخ ولصق الرموز التعبيرية التي تم إنشاؤها. آخر وأكثرها وضوحًا ، “Con” ، في قائمة إيجابياتنا وسلبياتنا هو أن Emoji يترجم فقط يعمل على أجهزة Android. اعتذار لجميع مستخدمي iPhone!
8. تحرير لوحة
عنوان URL على الويب: https://www.editpad.org/tool/emoji- translator

يساعد تحرير PAD في ترجمة النص إلى الرموز التعبيرية في غضون ثوان. هذا يعني أن مترجم الرموز التعبيرية يترجم على الفور أثناء كتابة الكلمات. هذا سريع! كل ما عليك فعله هو إدخال النص في مربع الإدخال الأيسر ، ونسخ الرموز التعبيرية من مربع الإخراج الأيمن.
يمكنك أيضًا تحميل عينة البيانات ببساطة باستخدام ميزة Doat Data Sample. على عكس تطبيقات مترجم Emoji ، فإن النوع القائم على الهاتف المحمول نعنيه ، من أجل ترجمة النص البسيط إلى جمل Emoji ، لا يتطلب تحرير PAD أي تنزيل أو تثبيت أو تسجيل من أي نوع! يأتي Edit Pad أيضًا مع مدقق انتحال وعلامة تبويب إعادة صياغة للتأكد من أن المحتوى الخاص بك آمن وعلى النقطة. هذا واحد حصل على تصويتنا!

9. كتاب عبارات الرموز التعبيرية
عنوان URL: https://www.emojiphrasebook.com

على صفحتها الرئيسية الرئيسية ، يعرض كتاب عبارات الرموز التعبيرية 10 فئات من الرموز التعبيرية ، ولكل منها فئة فرعية خاصة بها ، مما يجعلها واحدة من المواقع الأكثر تنظيماً إلى مواقع مترجم الرموز التعبيرية التي وضعناها. اكتب كلمة أو عبارة مثل “The Dog Ete My Homeorme” ، وستحصل على ترجمة الرموز التعبيرية ، إلى جانب الفئة التي ينتمي إليها كل تعبيري (Dog ، School ، على سبيل المثال).
إذا كنت ترغب في الحصول على رصيد لترجمتك عبر الإنترنت ، فيمكنك ، طالما قمت بالتسجيل على موقع الويب ، أولاً. ولكن إذا كنت تستخدم ترجمة شخص آخر ، فيمكنك الفضل في تضمين عنوان URL المصدر.
بمجرد أن تقوم بالتسجيل وصنع ترجمتك عبر الإنترنت ، ستكون جزءًا من ترجمات كتاب تعبيرات الرموز التعبيرية من اللغة الإنجليزية إلى Emoji.
جديد على هذا النوع من الأشياء؟ هناك زر ترجمة عشوائي لكي تفهم عمليتها أكثر قليلاً.
10. اسم المولدات المترجمة الرموز التعبيرية
عنوان URL: https://namegenerators.in/emoji- translator

أخيرًا ، ولكن بالتأكيد ليس آخراً في قائمة المترجمين الربحيين لدينا هي مولدات الأسماء. من المحتمل أن يكون هذا المولد الأكثر تقدماً على الإنترنت. يوجد مولد اسم صبي ، مولد اسم الفتيات ، وحتى مولد كلمة مرور عشوائية. أداة رائعة لجميع تلك الأوقات التي تحتاج إلى إعطاء خيالك بداية القفز!
تحت علامة تبويب أدواتها الحرة المفيدة هي مترجم الرموز التعبيرية. مثل كل المترجمين الآخرين في الرموز التعبيرية ، يلتقط الموقع كلمات معينة في رسالة ، ويحل محلهم بواحد أو اثنين أو أكثر من الرموز التعبيرية ، مع ترك أجزاء أخرى من الرسالة وحدها.
بعد إعطاء الموقع نظرة شاملة ، يتعين علينا الاعتراف ، أنه لا يحدث الكثير هنا ، لأكون صادقًا. واجهة المستخدم وتصميم الويب لموقع الويب بسيطان ومباشرون.
هناك شيء واحد أحببناه ، هو كيف يمكنك نسخ الحافظة ولصق الرموز التعبيرية المترجمة في أي مكان تفضله ، على حسابات وسائل التواصل الاجتماعي أو المستندات الشخصية. الأدوات الأخرى على الموقع رائعة أيضًا ، مثل مئات مولدات الأسماء.
إذا كنت كاتبًا ولا تريد مشاركة اسمك الحقيقي عند كتابة مقال أو كتاب أو عمود ، فسيكون مولد الأسماء مفيدًا بشكل خاص في هذا الموقف. أو إذا كنت تبحث عن اسم لحزمة الفرح الجديدة. عندما لا تأتي الكلمات بسهولة كما اعتادوا ، لا يوجد عيب في الحصول على مساعدة للحصول على تلك العصائر الإبداعية!

خاتمة

في الوقت الحاضر ، يمكن أن يصبح عدم القدرة على فهم الرموز التعبيرية مشكلة في التواصل الخطيرة- خاصة عند التحدث مع معظم جيل الألفية و z-ers. استنادًا إلى مقال حول اكتشاف دراسة موقع أبحاث الأخبار ، يفضل 7 من كل 10 جيل الألفية وأعضاء Gen Z التواصل رقميًا أكثر من الشخص.
لذلك ، إذا كنت مدرسًا أو أحد الوالدين أو تتعامل مع أشخاص من هذا الجيل في المدرسة أو العمل ، فمن الأفضل أن تفهم من أين أتوا. هناك مرات عديدة فقط يمكن للمرء أن يسألها بشكل محرج ، “هل من المقبول تكرار ذلك بالكلمات؟ فقط بالكلمات؟ ”

يمكن أن يكون المترجمون في الرموز التعبيرية منفردًا ، لكن بينما تسير في البحث عن الواحد الصحيح ، لا ترمي الحذر على الريح. كن آمنًا. تجنب المواقع التي تطلب المعلومات الشخصية. لا تطلب المواقع الشرعية مثل هذه المعلومات خارج الخفافيش ، وعادة ما يطلبون منك التسجيل أولاً.
استخدم محرك بحث يقوم بتصحيح الإملاء الخاطئ ، بحيث لا تهبط على صفحة ويب مزيفة. يعد إنشاء مواقع ويب وهمية مع عناوين مكتوبة بالمثل عملية احتيال شائعة إلى حد ما تُعرف باسم “typosquatting”.

أخيرًا ، ولكن بنفس القدر من الأهمية ، قم بتثقيف نفسك. تعرف على ما إذا كان هناك رموز تعبيرية جديدة تدخل المشهد. قد تكون بعض الرموز صحية بنسبة 100 في المائة عندما يتم إطلاقها للجمهور ، ولكن لسبب أو لآخر ، قد تعني الكلمات القذرة (مرحبًا 🍑 Peach Emoji ، 🍆 Explant Emoji). سوف يلعب الرموز التعبيرية دورًا قويًا في مستقبل الاتصالات الرقمية. إنها بالتأكيد لغة المستقبل ، لذلك كلما تمكنت من إتقانهم ، كان ذلك أفضل!

Search Emojis: